PROJECT TOKYO Next show: 25th-26th September 2019, Shibuya HIKARIE

プロジェクト、インスタグラム、インスタ、ソーシャルネットワーク

出展者募集

PROJECT TOKYOは国内外のリテーラーが求めるブランドを発掘し、
ビジネスに繋げるサポートをします。

EXHIBIT WITH US

We discover and curate brands from contemporary, leading to emerging designer brands which the fashion industry seeks and connect with both Japanese and international leading buyers.

save the date

PROJECT TOKYO

PROJECT TOKYOはクリエイティビティとビジネスチャンスの両方を兼ね揃え、「FASHION=楽しい」の原点を思い出させるイベントです。

コンテンポラリーやリーディングブランド、新進デザイナーズなど、ファッション業界が探し求めるブランドを発掘&キュレートし、国内外の有力バイヤーと繋げる。

まさに「今」を結ぶファッションの展示会。

PROJECT TOKYO is where the creativity and business opportunities co-exist, attracting visitors and remind them the feel of “fashion =exciting”. We discover and curate brands from contemporary, leading to emerging designer brands which the fashion industry seeks and connect with both Japanese and international leading buyers.

PLACE:
SHIBUYA HIKARIE (9F Hikarie Hall)
DATE:
September 25th (Wed) - 26th (Thu), 2019
TIME:
10:00 - 19:00
ORGANIZER:
Informa

why join?

our world wide visitors

Japan
  • ISETAN MITSUKOSHI
  • Sogo&Seibu
  • HANKYU HANSHIN
  • DEPARTMENT STORES
  • TOKYU DEPARTMENT STORE
  • Daimaru Matsuzakaya
  • TAKASHIMAYA
  • Odakyu Department Store
  • MARUI
  • Amazon
  • SHIPS
  • BAYCREW'S
  • Tomorrowland
  • ESTNATION
  • ABAHOUSE INTERNATIONAL
  • LUCA
  • Reception
  • ZOZOTOWN
  • 1LDK
  • SEKIMIKI GROUP
  • antique beach
  • AMUSEMENT
  • MANOA International
  • PAL VERSION
  • CRAYON
  • Narrenschiff
  • Ancient Age.
  • GINZA SIX
U.S.A
  • Bloomingdales
  • Anthropologie
  • H.Lorenzo
  • The Premiere
  • PROJECT DL
  • Highbridge New York Inc.
  • Related Garments
  • Need Supply Co.
  • La Garconne
  • Traffic LA
  • Totokaelo
  • Toyoshima Int'l America inc
Europe
  • Printemps
  • MERCI
  • LIBERTY
  • HARVEY NICHOLS
  • SELFRIDGES
  • CONRAN SHOP
  • TOPSHOP
  • TOPMAN
  • LN-CC
  • Tomorrow showroom
  • FARFETCH
  • asos,
  • Alex Eagle
  • END CLOTHING
  • GOODHOOD
  • Matches Fashion
  • ANTONIOLI
  • Galeries Lafayette
  • BERLIN Zalando SE
  • FIRMAMENT
  • The Store
  • ANDREA MURKUDIS
  • Hidden Store.
Asia
  • Shine
  • BAUHAUS
  • Joyce
  • DOVER STREET MARKET
    BEIJING
  • Balian Group
  • corso como Shangai
  • iface
  • me
  • mecco
  • PLAY LOUNGE
  • 薄物
  • little thing
  • SANLIPOP
  • yuan
  • N ONE
  • Select 18
  • 真理客庁
  • ELBON
  • LOTTE Department Store
  • Galleria Department Store
  • RAUM
  • BEAKER
  • SEJUNG GROUP
  • D-mop
  • SSG.com
  • Pacific SOGO
  • ONE FIFTEEN
  • LANE CRAWFORD
  • SIAM Group

lecture (for Japanese Exhibitors Only)

レクチャー参加者募集 主催者によるサポート
「出展者及び出展候補者へ向けたレクチャー」

PROJECT TOKYOの外部アドバイザーを講師に迎え、出展者及び出展検討者に向け、様々な事前レクチャーを行います。展示会当日、バイヤーとの商談をベストコンディションで迎えられるコンテンツをご用意しています。希望するレクチャーは1~複数受講可能です。

随時参加者を募集しておりますので、ご参加希望の方は下記の申込書をダウンロードの上、メール<info@project-tokyo.com>またはFAXにてご応募ください。

~映像提供~

スケジュールが合わない、遠方で行けない方には同金額でレクチャーの映像をお送りいたします。

10/18レクチャー申込書ダウンロード

~受講料〜
出展者(申込書を提出済みの企業様)
5,000円(税込)/ 社
出展候補者
10,000円(税込)/ 社
*各企業様2名様まで参加可能です。

講師のご紹介

2019年10月18日(Fri)
NYより特別来日LECTURE開催
Ghiri Ghiri (NY Showroom)代表
Kei Stanisiere 氏

ニューヨークを拠点に米国のシャネル、バーバリー、ポロ・ラルフローレン、など世界有数のラグジュアリーブランドでマーチャンダイジングとセールスの経験を20年以上積む。トップレベルのブランドでのブランド・マネジメント及びセールスの経験によって築いた米国内外の小売業者と強固なネットワークを誇り、ブランディング、マーチャンダイジング及び国内外のセールスの拡大をスペシャリティーとする。現在NYで自身のショールームを運営している。

海外セールスのいろは
海外マーケットを上⼿く攻められない⽅に向けセールスのプロが教えます︕

メールでアタックし、アポイントを取り、展示会出展を行い、納品する。
国内バイヤーに対するやり方と基本的に同じフローになりますが、同じように行っても出来ないケースが殆ど。
逆に「英語が話せるから」と言って成功する訳でもなく、海外にバイヤーにどれだけ刺さる伝え方が出来、どれだけフレンドリーな資料を作れるか。
また同時に海外で戦える商材が整っているか・・・がキーとなります。
ショールームや展示会の有効的な使い方も含め、海外に向けてのセールスについてみっちりお話しします。

GO BACK TO “WHY JOIN” MENU | 戻る

language support

Translating Brand Information (Only for Oversea Exhibitors)

It is very important to have your brand information written in Japanese. Maximum of 500 words in English, we will help you translate (with fee). Inquire now, and we will send you the form to enter your information.

Inquire Now

Communication Support バイリンガルスタッフによる「コミュニケーション・サポート」

会期中に商談をした海外バイヤーと具体的なやり取りをする際に、言語の問題や海外取引経験が浅くコミュニケーションに不安がある企業の方にはPROJECT TOKYOのバイリンガルスタッフが翻訳を含めサポートに入ります。(有料)

If you are worried about meeting potential Japanese buyers and not being able to follow up in Japanese after the show, we are here for you!
Bilingual staff of PROJECT TOKYO will support the e-mail communications in English and Japanese to the retailers you have met at the show. Number of retailers and e-mails we support are unlimited as long as they are the buyers you have met at our show. (With fee)

GO BACK TO “WHY JOIN” MENU | 戻る

pr support (with fee)

Official Guide Ads オフィシャルガイドの広告

来場者全員に配布する,MAPや出展企業一覧を掲載し「OFFICIAL GUIDE」にブース番号、商品写真を含むブランド情報を掲載できるプランです。掲載サイズにより金額が異なります。

Buy 6cm x 6cm Ads on our Official Guide to promote your brand to the visitors.

Brand Blog PROJECT TOKYOのHP上でブランド記事の掲載

PROJECT TOKYOのHP内の来場者から注目を集めるブログにブランドへのインタビューと写真を取り混ぜた記事を掲載します。
目安として写真8枚、文章1000文字のインタビュー記事を作成致します。

Blog advertisement on PROJECT TOKYO web page. We will interview your brand in English and write a blog in Japanese to give better understanding of your brand.

Blog E-mail Blast メールマガジンでのブログ配信

ブログをHP掲載後、抜粋版と記事のURLリンクを7万件の来場候補(国内来場候補者)に一斉メールします。PROJECT TOKYOの定期メールマガジン内の1トピックとして記事を配信します。

Your interviewed blog article will be sent approx. 70,000 emails to our Japanese visitors list.

Exclusive E-mail Blast 企業単独のメールマガジン配信

PROJECT TOKYOのメールマガジンではなく、その企業単独にフォーカスしたメールマガジンの配信をいたします。1配信7万件(国内来場候補者)で写真やロゴを入れたHTML形式での配信、もしくはテキスト配信となります。

We will send approx. 70,000 emails to our japanese visitors exclusively about your brand (HTML or TEXT).

Catalogue Blast カタログを展示会当日全来場者に配布

展示会当日、受付にて全来場者にカタログ、パンフレット等、用意頂いた資料を配布いたします。大きさは最大A4見開き1枚までで印刷したものを指定日に納品頂く必要があります。

We will distribute your brand brochure to our visitors onsite during the show (Approx 5,500 copies).

GO BACK TO “WHY JOIN” MENU | 戻る

次のBRAND LISTは8月中旬頃up予定です。
Brands for September show will be announced in mid-August.

Matchmakingページは6月中旬アップ予定
Participating Retailers will be announce in Mid-June

coming soon