出展者募集

PROJECT TOKYOは国内外のリテーラーが求めるブランドを発掘し、
ビジネスに繋げるサポートをします。

EXHIBIT WITH US

We discover and curate brands from contemporary, leading to emerging designer brands which the fashion industry seeks and connect with both Japanese and international leading buyers.

OUR SHOW

PROJECT TOKYO

PROJECT TOKYOはクリエイティビティとビジネスチャンスの両方を兼ね揃え、「FASHION=楽しい」の原点を思い出させるイベントです。

コンテンポラリーやリーディングブランド、新進デザイナーズなど、ファッション業界が探し求めるブランドを発掘&キュレートし、国内外の有力バイヤーと繋げる。

まさに「今」を結ぶファッションの展示会。

PROJECT TOKYO is where the creativity and business opportunities co-exist, attracting visitors and remind them the feel of “fashion =exciting”. We discover and curate brands from contemporary, leading to emerging designer brands which the fashion industry seeks and connect with both Japanese and international leading buyers.

HOW TO APPLY?

申込書を提出
申込書と参加ブランドのLOOKBOOK(pdf) をPROJECT TOKYO宛にメール添付もしくは郵送にてお送りください。 出展申込締切日:2月15日(金)
Send Application Form
Send the Application Form with Lookbook and your business card. Application Deadline:
February 15th (Fri)
審査
本国のPROJECTチームを含む外部審査を経て、審査結果の通知を致します。
Screening
Screening will be conducted by the PROJECT TOKYO organizer together with advisors.

WHY JOIN?

まずは資料請求を!
Click Here to Request for Exhibiting Information

Matchmaking

会期前に登録リテーラーにアポイントオファーができるサービスです。リテーラー審査に通ると会期中に個別に商談を行えます。

PROJECT TOKYO offers business matchmaking with participating top retailers before the show free of charge.

EDUCATION

輸出入・展示会準備・マーケット事情等、会期前に勉強できるレクチャーを複数開催します。希望する講演を選んで受講ができます。

You will receive educational materials prior to the show for your preparation.

SUPPORT

国内ブランドで海外リテーラーとのやり取りに不安のあるブランドは、希望すればPROJECT TOKYOとして翻訳も含め、サポートする事も可能です。

If you are having difficulties communicating with the Japanese retailers you have met with during the show, the organizer can support e-mail communications in English and Japanese (with fee).

OUR VISITORS

国内外の大手リテーラーや地方の有力店にご来場頂きます。一部の来場者はPROJECT TOKYOがアテンドをします。

PROJECT TOKYO will attract top retailers from department stores, specialty stores, regional retail stores from all over Japan and overseas. For some visitors, the show organizer will attend them to booths.

EDUCATION

圧倒的な経験と知識を持つ講師陣と明日を変えよう。 PROJECT TOKYO レクチャー参加者募集中

日本出展者向け

Lecture 主催者によるサポート「出展者及び出展検討者へ向けたレクチャー」

外部のPROJECT TOKYOアドバイザーを講師に迎え、出展者及び出展検討者に向け、様々な事前レクチャーを行います。
随時参加者を募集しておりますので、ご参加希望の方は下記の申込書をダウンロードの上、メール<info@project-tokyo.com>または
FAXにてご応募ください。

レクチャー申込書をダウンロード

受講料:
出展者(申込書を提出済みの企業様)
3,000円(税込)
出展検討者
6,000円(税込)
*各企業様2名様まで参加可能です。

講師のご紹介

ブランディングディレクター
飯泉 太浩 氏

グラフィックデザイナーを経て、ESTNATION、アクアガールのバイヤーを務める。その後、上海のCorso Como ChinaやロンドンのLN-CCのチーフバイヤーを歴任し、売上最大化に貢献する。現在は、グローバル市場において、イメージ、バイイング、MD、マーケティング、リテールなどをクリエイティブにブランディング。

株式会社ニレ・アップス 副社長
岡田 正美 氏

株式会社ジュンや株式会社イッセイミヤケの海外貿易・営業を担当。その後、海外進出をしている企業を中心にあらゆる面でのサポートを行う株式会社ニレ・アップスに在籍。

文化学園 国際ファッション産学推進機構 副機構長
Tokyo新人デザイナーファッション大賞
事務局長

山地 保 氏

元繊研新聞社でPLUG INやJFW-IFFらの展示会を立ち上げ、現在は文化学園にてTokyo新人デザイナーファッション大賞プロ部門受賞ブランドのビジネスをサポートする。
どんな小さな展示会でも赴くフットワークの軽さが売り!

中小企業診断士
篠原 航平 氏

大阪外国語大学(現大阪大学)言語社会修士。IFIビジネススクール マスターコース修了。アパレル企業勤務。2009年2月~2016年2月まで上海の香港系企業へ出向。非アパレル企業の経営診断、リサーチ、専門誌への連載、ファッション・テキスタイルコンテストの審査員なども務める。

LECTURE SCHEDULE

2018年12月19日(Wed)
バイヤーに商品をわかりやすく伝えるには?
お金をかけずに出来るイメージビルド、セルフブランディングについて
講師:飯泉太浩氏(ブランディングディレクター)
ブース、メール添付の資料、DM等、限られたスペースやソースでバイヤーに伝える際に、商品力やブランド力があってもそれが上手く伝わっていないケースもあります。
現職バイヤーが教える「どのようなやり方・見せ方」が目に止まるのか。商品を文字やイメージに上手く変換する方法をお伝えします。
2019年01月09日(Wed)
欧州のリテール事情。大手だけではない個店で良い店教えます!
講師:飯泉太浩氏(ブランディングディレクター)
欧州のリテール事情。大手だけではない個店で良い店教えます!
MERCI やcolette だけではない、欧州・中国等、海外マーケットで勢いのあるお 店やそもそものマーケット事情について日本・中国・欧州でバイイング経験をして いる現バイヤーがお話しします。世界のどのショップにコンタクトすべきか?未来の取引先と方法をお伝え致します。
2019年01月23日(Wed)
ブランディングのあり方。
講師:岡田正美氏(株式会社ニレ・アップス 副社長)
ブランドを成功させるには「モノ創り」と「ビジネス」の両輪が必要!商品が良くても提案力が欠けていれば伝わらない。もちろん、商品力がなければ伝わるものも伝わらない、2つのバランスをどの様に取るのかお話しします。
2019年02月06日(Wed)
繊維企業の事業戦略のケーススタディー
講師:篠原 航平氏 (中小企業診断士)
企業が成長する為の事業戦略は個人であっても小規模企業であっても必ず必要です。内部環境・外部環境を正しく認識し、来年・5年後どの様な姿で事業を行うのか、進むべき方向性を決定するのは、最も重要なことの1つです。他社のケーススタディーを基に参加者の皆様と一緒に考えていきたいと思います。
2019年02月13日(Wed)
ビジネスをどうデザインするか
~その為に展示会をどう活用するか~
講師:山地保氏(文化学園 国際ファッション産学推進機構 副機構長
Tokyo新人デザイナーファッション大賞事務局長)
商品だけではなく、企業として1年後、3年後、10年後にどのような姿を目指したいか。その為に展示会をどのように活用すれば良いのか。
展示会をゴールではなくスタートする準備の仕方をお話します。
2019年02月20日(Wed)
輸出のイロハ、値段の付け方
~代金回収・輸出までの失敗しない流れを知ろう~
講師:岡田正美氏(株式会ニレ・アップス 副社長)
海外と取引する際にどの様な値付けをして、輸出の準備をすれば良いのか。内外価格差、FOB、関税など、聞いたことのある言葉の解説を含めて海外取引の基本情報をお伝えします。

For International Exhibitors

Educational Materials

Exhibitors will receive educational documents to study the key retailers in Japan prior to the show.

Tokyo Guide

We provide Tokyo Guide with places to visit, dine and shop. Includes famous areas in Tokyo with the list of department stores which will help you to efficiently hop around stores to research.

PROJECT TRIAL PROGRAM

PROJECT TOKYO 2019 MARCHにご出展のブランド様は2019年7月&8月にアメリカにて開催されるPROJECTへトライアル出展ができます。無料ブースの他、ラックやテーブルなどの基本備品も含まれております。海外進出を目指すブランド様は是非PROJECT TOKYOを通して、米国PROJECTへチャレンジください。

DATES:
    • 2019年7月
    • PROJECT New York
    • (メンズのみ)
    • 2019年8月
    • PROJECT Las Vegas
    • (メンズ・レディース)
PRICE:
無料(ブース代+基本備品を含む) *渡航費、宿泊費、通訳費などその他に掛かる費用はブランド負担になります。

ATTENTION

  • 各展示会、MAX 5ブースまで無料出展可
  • PROJECT TOKYO並びにアメリカのPROJECTチームによる審査がございます。
  • 詳細はPROJECT TOKYOに出展が決定したブランド様に随時ご連絡いたします。

SUPPORT

Communication Support バイリンガルスタッフによる「コミュニケーション・サポート」

会期中商談をした海外バイヤーと具体的なやり取りをする際に、言語の問題や海外取引経験が浅くコミュニケーションに不安がある企業の方にはPROJECT TOKYOのバイリンガルスタッフが翻訳を含めサポートに入ります。
「このような内容でメールをして欲しい」「会場で見てもらった商品以外の資料を送りたい」など、出展者に限り月二万円(税別)海外バイヤーとのやり取りを行います。会場で名刺交換した企業であれば、相手先が何社であっても何通でもメールでサポートを致します。

*対応できる社数に限りがあるため予めてご了承下さい。

If you are worried about meeting potential Japanese buyers and not being able to follow up in Japanese after the show, we are here for you!
Bilingual staff of PROJECT TOKYO will support the e-mail communications in English and Japanese to the retailers you have met at the show for 30,000 yen/ month (tax included). Number of retailers and e-mails we support are unlimited as long as they are the buyers you have met at our show.

*Please understand that there is a limit to the number of companies we can support.

Our World Wide Prospective Visitors

Japan
  • ISETAN MITSUKOSHI
  • Sogo&Seibu
  • HANKYU HANSHIN
  • DEPARTMENT STORES
  • TOKYU DEPARTMENT STORE
  • Daimaru Matsuzakaya
  • TAKASHIMAYA
  • Odakyu Department Store
  • MARUI
  • Amazon
  • SHIPS
  • BAYCREW'S
  • Tomorrowland
  • ESTNATION
  • ABAHOUSE INTERNATIONAL
  • LUCA
  • Reception
  • ZOZOTOWN
  • 1LDK
  • SEKIMIKI GROUP
  • antique beach
  • AMUSEMENT
  • MANOA International
  • PAL VERSION
  • CRAYON
  • Narrenschiff
  • Ancient Age.
  • GINZA SIX
U.S.A
  • Bloomingdales
  • Anthropologie
  • H.Lorenzo
  • The Premiere
  • PROJECT DL
  • Highbridge New York Inc.
  • Related Garments
  • Need Supply Co.
  • La Garconne
  • Traffic LA
  • Totokaelo
  • Toyoshima Int'l America inc
Europe
  • Printemps
  • MERCI
  • LIBERTY
  • HARVEY NICHOLS
  • SELFRIDGES
  • CONRAN SHOP
  • TOPSHOP
  • TOPMAN
  • LN-CC
  • Tomorrow showroom
  • FARFETCH
  • asos,
  • Alex Eagle
  • END CLOTHING
  • GOODHOOD
  • Matches Fashion
  • ANTONIOLI
  • Galeries Lafayette
  • BERLIN Zalando SE
  • FIRMAMENT
  • The Store
  • ANDREA MURKUDIS
  • Hidden Store.
Asia
  • Shine
  • BAUHAUS
  • Joyce
  • DOVER STREET MARKET
    BEIJING
  • Balian Group
  • corso como Shangai
  • iface
  • me
  • mecco
  • PLAY LOUNGE
  • 薄物
  • little thing
  • SANLIPOP
  • yuan
  • N ONE
  • Select 18
  • 真理客庁
  • ELBON
  • LOTTE Department Store
  • Galleria Department Store
  • RAUM
  • BEAKER
  • SEJUNG GROUP
  • D-mop
  • SSG.com
  • Pacific SOGO
  • ONE FIFTEEN
  • LANE CRAWFORD
  • SIAM Group

出展者リストは2月下旬にOPEN予定です。
Exhibitors list will open in February.

coming soon